土伤痛时,用西方读者易于理解和共情的叙事语法,书写的一部忏悔录。
他一个华国人,要是能写出来这种东西,那真是滑天下之大稽了。
所以顾远的《追风筝的人》不可能复刻前世原著在西方世界产生的爆炸性影响力。
但这不代表,顾远就没有任何优势了。
他有,甚至还很大。
他来自华国,一个拥有悠久历史,也曾历经苦难而非掠夺压迫他者的文明国度。
这使他能以一种不带因强权优越感而俯视他者的视角桎梏,不以救世主自居的平视姿态,去观察和书写阿国。
“我不需要去拯救他们,我只需要去理解他们。”
这种视角写出来的作品,能够引发其他有类似遭遇的国家基于共同历史情感的认同。
他们会看到自己民族命运的影子,引发强烈的共鸣。
当然,顾远知道这会很艰难。
但他想试试。
顾远有种预感,如果成功,这将是奠定自己未来五十年创作生涯基石的关键一步。
除此之外,还有其他的内容,也存在需要斟酌的地方。
比如阿国内两种人真实又复杂的关系,比如原著主角重回阿国拯救索拉博时虽然很淡但客观存在的英雄主义色彩。
这些都是要谨慎的地方。
而顾远真正需要精准把握的,是原著中关于友谊、背叛、愧疚与救赎的核心主题,这些是全人类共通的永恒命题。
……
“那里就是顾远学长的座位吗?”
“他还没有回来吗?”
“他同桌那个女生就是许星眠吧,侧颜很绝诶。”
“许星眠?政治学年第一那个许星眠?”
“我听说……”
十二班门口人来人往。
这里面既有班