价。
这时,弗里德里希提起了刚才与莱昂纳尔的谈话。
卡尔也饶有兴趣地看向莱昂纳尔:“那么,索雷尔先生,你还准备回到法国,去接受那个审判吗?”
莱昂纳尔深吸一口气,坦然回答:“是的,我仍然认为我应该回去面对审判。即使知道可能会遭遇不公,甚至流放。
但有一个重要的前提——我不希望自己仅仅是一场政治阴谋的棋子,我的受审不应是为了成全某些派别的野心。
如果我的勇气和坚持,最终只是成为他人权力斗争的燃料,那将毫无价值。
我需要确保这场审判是关于我作品和言论的论争,而不是一场预设结局的政治表演。”
卡尔和弗里德里希交换了一个眼神,都微微点了点头。
卡尔开口道:“我们赞同你的看法,不被利用,本身就是一种斗争!”
这次对谈又持续了一段时间,直到窗外的天色开始暗沉下来。
莱昂纳尔意识到时间不早,不宜过多打扰。
尤其是卡尔和弗里德里希可能还有重要的事情要谈,而卡尔还需要回去照顾生病的妻子,便主动起身告辞。
他怀着激动而又有些不舍的心情,再次与两位伟人握手告别。
弗里德里希将他送到门口,拍了拍他的肩膀:“保重,年轻人。有什么事,可以通过保尔联系我。”
莱昂纳尔深深地道了谢,然后转身,步入了伦敦潮湿的空气中。
走在陌生的街道上,他的内心依旧澎湃不已,与两位思想家的对话在他脑海中反复回响。
刚刚的每一个句子,每一次问答,都让他沉浸在激荡中,几乎忘记了周遭的一切。
尤其是弗里德里希和卡尔问他的两个关于他人生定位与眼下选择的重要问题,让他第一次思考清楚了这一切。
这时,一辆挂着