《雷雨》。
我们一家人都很受震撼。”
弗里德里希在一旁打趣道:“哈,你们都看过了,就我没有!整日被困在伦敦,面对着数不尽的书稿和信函……”
这番玩笑稍稍缓解了初次见面的拘谨,几人重新落座。
卡尔继续着刚才的话题:“在《雷雨》里,我看到了旧家庭、旧道德必然走向毁灭的命运。
那种压抑、挣扎和最终的爆发,具有很强的普遍意义。”
莱昂纳尔回应道:“您过奖了,博士。其实这种旧秩序的崩溃,正一点点地发生在法国,还有其他欧洲国家当中。
旧的伦理观念、家庭结构、社会规范,都在新的经济关系和阶级力量的冲击下松动、瓦解。
我只不过是将这些散落的‘火药’收集起来,装进了一个叫做《雷雨》的匣子里而已。”
卡尔和弗里德里希听到这个比喻,都露出了赞赏的神情。
卡尔点了点头:“‘散落的火药’?这个比喻很形象,也很准确。它抓住了变革的普遍性和爆发力。”
接着,他提出了一个更具体的问题:“《雷雨》总体上是一出现实主义戏剧,对社会的剖析非常深刻。
但它的结尾,似乎还有强烈的宿命感?比如那些巧合。你为什么要安排这样的结尾?”
莱昂纳尔沉吟了一下才回答:“我想,这可能源于我对个体在巨大的社会面前感到的渺小与无力。
矛盾是悲剧的根本动力,是‘必然’。但具体到每个个体身上,悲剧该如何呈现,往往夹杂着许多偶然。
‘必然’要通过‘偶然’为自己开辟道路。这种偶然性,有时会给人一种‘命运弄人’的错觉。
我想保留这种复杂性,不希望观众看戏的时候,对悲剧的体验用太过于单一。”
卡尔认真地听着,缓缓点了点头,没有立刻评