。”
卡尔文欲言又止:“共和党那边已经开始准备听证会了,他们要追究坎杜格行动失败的责任。”
“让他们追究吧。”哈蒙德走到窗前,望着远处白宫的圆顶,淡淡笑道:“至少我们试过了。”
就在这时,办公室门被猛地推开,理查兹参议员大步走进来,脸上带着难以掩饰的得意。
“听说你要辞职了,哈蒙德。”理查兹环顾着已经半空的办公室,冷声嘲讽道:“真是可惜啊。”
哈蒙德冷冷地看着他,淡淡地说道:“如果你是来看笑话的,现在可以走了。”
“别这么说。”理查兹假惺惺地叹息道:“我只是来提醒你,军事委员会下周要就坎杜格事件举行闭门听证,希望你...配合。”
卡尔文忍不住插话:“理查兹参议员,现在说这些是不是太早了?”
“早?”理查兹冷笑道:“我们在坎杜格阵亡了387个士兵,总得有人负责。”
哈蒙德抬手制止了想要反驳的卡尔文,沉声说道:“告诉委员会,我会准时出席。”
待理查兹离开后,卡尔文急切地说:“参议员,我们还可以争取...”
“够了。”哈蒙德打断他,开口说道:“把这份文件交给国防部。”
他递过一个密封的信封,认真地说道:“这是我最后的建议。”
......................................
新罗西斯克港的夜晚,本该只有海浪声与机械的嗡鸣。
伊万·扎哈罗夫打了个哈欠,往嘴里灌了第三杯速溶咖啡,控制室里,数十块监控屏幕闪烁着,显示着输油终端各处的实时画面,今夜的风浪有些大,但一切如常。
“瓦西里,”他冲隔壁工位的年轻同事喊道:“去看看3号泵房的压力读数,我感觉有点异常。”