面积的破损。
他和兰道夫穿过本该通向客厅的走廊,首先映入眼帘的就是无数具苍白、姿态各异的雕塑。
有男人也有女人。
它们摆着不同的姿势,面朝不同的方向,固定在自己的时间里。
这画面让人不寒而栗。
“怪不得伱不喜欢出门,家里足够热闹了。”
兰道夫见过无数次这样的情景,早见怪不怪——家里不还有一具么,就是这朋友赠送的(价值两千镑借款的‘赠送’)。
“我希望你能管好自己的手。”
声音从侧面传来。
维克托·萨拉手里的刮刀不见,换成了酒瓶和三朵玻璃杯。
“这都是我的心血,如果它们掉了胳膊或指头,你就得赔。”
“我可没碰。”
“兰道夫,你这些年动的最多的就是嘴皮和手指头。”
两個人当着罗兰面,毫不遮掩的开始斗嘴——关于他们的过去和酒馆里的女人,骗酒鬼的钱,当众盗窃,把死掉的狗尸吊在谁家门前…
精彩的年轻时代。
“喝完酒,回去数你的钱,离我远点。”
三支酒杯码在光秃秃的水泥台面上。
维克托分别倒了一些,又扫了罗兰一眼:“…你有个比你漂亮得多的朋友。”
顿了顿。
“真遗憾。”
他明显注意到了罗兰每一次转向,总是头和身体动,眼球却迟钝许多。
所以,这是个盲眼人。
他很敏锐。“遗憾的是不能见您的作品,萨拉先生。”
“那您应该算幸运。倘若真见着了,恐怕要遗憾一辈子。”
他绕过水泥条桌,把酒杯塞进罗兰手里。
就在这时,罗兰注意到他的手背:并不是失血的苍白,而是像石膏一样,没有一