也不会称她那擦皮鞋的丈夫为「绅士」——
他们甚至都不是先生和女士。
甚至不是男人和女人。
他们只是:
「他们。」
同样,摇着羽毛扇的淑女们也不会认为,这些蠢人连结在一起,所寻找的东西有多么崇高伟大,多么难得。
她们每周都有数镑或数十镑的零用,不愁吃穿,有仆人服侍。
她们识字,上学或有家庭教师。
她们出入有马车,得人尊重,有自己的俱乐部,朋友间的私密聚会,可以举着香槟谈天说地。
她们甚至能骑马,能参与打猎,能歌唱舞蹈,能每年和自己的丈夫、家人旅行,享受一切最时髦新潮的东西。
——更离经叛道些的,甚至去做学者,研究员或使个假名当诗人、作家也没什么不可以。
她们不理解「银纺锤」。
也不需要。
‘那些?我们生来就有。’
这才是最重要的。
她们才是「女性」。
她们的情夫或丈夫,那有马车、怀表和丝绸高帽的,才是「男性」。
不同物种之间的语言是不相通的。
这也解释了仙德尔为什么对这教派不屑一顾,包括伊妮德半句话都未提过这些人。
“所以你应该明白,能加入「银纺锤」的仪式者,绝不是为了教义和信仰而来。”
仙德尔不无嘲讽。
的确。
人会为猫、狗、马甚至猪说话,但绝不会认为自己和它们是同类。
“这些没什么能耐的邪教徒,教唆信仰她们的,让她们证明自己的‘虔诚’,让她们‘缝合’自己,然后,用‘纺锤’惩罚丈夫和他周围的亲属,或更阴险‘柔软’的手段——但凡被发现,都指向同一个结果。”
社会意义上