又塞回给许蕊雅,对她道:“能推的就推掉,尤其是骗我上船这种……其他所有事情,我都授权由你来处理。
除非是有关新书发布会的事,我不得不出面的。出版社那边开会,你能替我去的也替我去。”
许蕊雅高兴极了,连忙应了一声:“好!”兴冲冲地离开张潮的房间。这份清单里,除了那些不太靠谱的邀请外,有不少是其他出版社以及作家相关事务。
许蕊雅恰好可以通过这个机会,拓展「潮汐文化」在美国的业务,也为自己延展出更多的人脉。
送走许蕊雅,张潮已经困意全无了,搬了张椅子跑到房间的阳台坐着,手里端着茶杯,看着脚下的车水马龙,望着远处高低起伏的城市天际线,陷入了沉思当中。
一部在旅途中酝酿,此刻终于初具雏形的新——《原乡》——正在他的脑海内反复洗炼。
“原乡”,从字面上解释是“祖先迁移前所居住的地方”,是一宗一姓血脉的根基所在,比“故乡”更为深邃和悠远。
但是“原”这个字,不仅是“原本、原先”之意,它的本义是个动词,意思“探究根本”。
所以,在张潮的构思里《原乡》这部,还有“探究何为「乡」,「乡」的根本是什么?”的意旨。
张潮不是想写一部人们所熟知的“家族史”,例如《白鹿原》或者《百年孤独》这样。而是想从华人一百多年的异国迁徙历史当中,去寻找「中国人乡土情结的根源」;
以及这份根源如何深刻影响了这些迁徙者和迁徙者的家人。
这份灵感最初来源于许蕊雅、苏珊向他解说的19世纪美国华工的移民史、奋斗史,引发了他对“华人迁徙者”身份的思考——
张潮是福海人,福海自古以来就是中国向外迁徙的大省。从明清两代举家,甚至举族“下南洋”;到近几十年坐渔船到日本福冈冲滩;再到挤在集