在奖牌上加一句古诗有何不可?
(尽管诺贝尔在设立奖项的时候可能从未想过非白种人。)
陆时对詹姆斯说:“詹姆斯教授,你看这两句……詹姆斯教授?”
只见詹姆斯正看着桌上的书稿,
他全神贯注,双眼甚至有些失神地无法聚焦。
陆时凑了过去,
“那是我的新书,《蝇王》。”
“啊这……”
詹姆斯回过神,询问道:“我能仔细看看吗?”
陆时回答:“可以。你别看法语版了,读得还费劲。后面有英语版的,你翻一下就能找到。”
詹姆斯小鸡啄米般连连点头,
“好好!”
说完便拿起稿件,
之后,他仔细阅读,除了呼吸声、翻页声,以及偶尔咽唾沫,再没发出别的声音。
毕竟是长篇,就算粗读也得两三个小时。
陆时没再打扰,出了书房。
没想到,詹姆斯和梁启超等人初见《蝇王》时一样,一读就停不下来,连午饭都不吃了。
就这么捱到了傍晚。
陆时再进书房的时候,发现詹姆斯正没有坐相地摊在椅子里,
他双目无神,仿佛灵魂被抽走了。
陆时不由得笑,
好书,就是有这样的效果。
他凑上前,
“詹姆斯教授,怎么样?”
詹姆斯的手指抬了抬,像是从昏迷中刚刚恢复意识。
他看向陆时,
“爵士,幸好没让你帮忙制定评审标准。”
陆时“啊……”了一声,
“对了,我正要跟你说这事儿呢。”
他指指桌上的纸张,
“箴言,我已经想好了。”
詹姆斯摇摇头,
“咱先不管那个!”
他指着《蝇王》说道:“爵士,在《狩猎》、《洛丽塔》之后,你又写出了《蝇王》。