着方言的英文发音。由于这句英文比第一句长,所以这次大家的发音也明显更加嘈杂。
周卫国忍住笑,纠正了众人的发音后,又让众人跟着念了十几遍,直到大家的发音都可以接受,才继续说道:“接下来的四句英文都比较简单。大家先看这一句,Hands up!这句话的意思是‘举起手来’发音是‘汉兹阿(普)'”
这句英文总算容易多了,在跟着周卫国念了几遍后,众人的发音都比较准确。
周卫国于是开始教第四句:“come out!这句话的意思是:‘出来!’发音是:‘克嗯奥(特)'。”
这回大家的进步更明显,跟周卫国念了两遍就学会了。
周卫国满意地点了点头,开始教第五句:“ Don’t move!这句话的意思是:‘不要动!’ ,发音是:‘东(特)木(扶)'。”
这回大家也是跟着念了两遍就都会了。
周卫国于是开始教最后一句:“ Follw me!这句话的意思是:‘跟我走.’用在抓了俘虏之后的押送过程中。发音是:‘发洛密’。”
这句大家当然还是很快就学会了。
周卫国又带着大家从头开始念了几遍,听着总算顺耳多了。
这时,一个军官忍不住说道:“看来这英文也不难学嘛!
周卫国闻声看过去,见说话的是二连连长田大海。田大海是原来二十军六十师师属侦察连连长,上海战役的战斗英雄,加入快速反应营后,立了不少战功。
周卫国皱了皱眉,说道:“田大海,你是二十军的老兵,我问你,你会说日语吗?”
田大海说:“会说几句。”
周卫国又转向此时己升任一连连长的孙大胆,说:“孙大胆,你进野司警卫团之前是二十七军的兵,我问你,你们部队原来的老八路会几句日语?”