道。
爱丽丝又扮了个鬼脸:“明天。”
“你什么时候想要我去?”我问道。
“我想晚饭后,”她说道,然后把一只手指放在下巴上,露出若有所思的表情,“你星期六晚上没什么安排,是不是?我想到镇外去购物,需要一整天呢。”
“不要去西雅图。”查理插话道,他的眉毛紧蹙在一起。
“当然不是,”爱丽丝立即认同道,尽管我们都知道西雅图星期六的时候会非常安全,我在考虑奥林匹亚,或许??”
“你会喜欢的,贝拉,”查理如释重负开心地说道,“去感受一下这座城市吧。”
“是的,爸爸,那样好极了。”
只是通过一次轻松的谈话,爱丽丝就把我战争期间的时间安排好了。
爱德华不久就回来了,他毫不惊讶地接受了查理祝他一路顺风的祝福。他声称他们第二天清晨就出发,比平时更早地道了晚安。爱丽丝和他一起走了。
他们离开不久我就找了个借口告辞。
“你不可能累吧?”查理反驳道。
“有一点点。”我撒谎道。
“难怪你喜欢翘掉派对,”他低声嘟囔道,“你要好长的时间才能恢复。”
楼上,爱德华横躺在我的床上。
“我们几点钟去见狼人?”我跑过去和他会合。
“一个小时后。”
“好极了,杰克和他的朋友们需要睡眠。”
“他们不像你需要的那么多。”他指出。
我换到另一个话题,猜测他准备试图说服我待在家里:“爱丽丝跟你说过她又要绑架我了吗?”
他笑道:“实际上,她没有。”
我盯着他,一脸迷惑,他轻轻地嘲笑我的表情。
“我是唯一一个获准把你当人质的人,还记得吗?”他说道