但是离他的敌人盟友那么近他还是感到不自在。他把胳膊朝我伸过来的时候,轮到我变得警惕起来了。
爱德华深深地吸了一口气。
“我们打算看一看是否能让气味混合在一起,掩藏起你气味的踪迹。”雅各布解释道。
我怀疑地盯着他张开的双臂。“你要让他抱着你,贝拉。”爱德华告诉我。他的声音很平静,但是我能听见压抑在他声音里的厌恶。
我皱了皱眉头。
雅各布不耐烦地转了转眼睛”向下伸出手一把把我拉进他的怀抱里。
“别像个小孩子。”他低声说道。
不过他的眼睛瞟到爱德华身上,就像我的一样。爱德华的脸很平静,也很光滑。他对贾斯帕说道:“贝拉的气味对我而言要浓烈得多——我还以为要是别人想要试一试的话会是个更加公平的测试呢。”
雅各布从他们身边走开,迅速地朝森林跑去。我一言不发,看着黑暗把我们包围起来。我绷着脸,在雅各布的怀抱里感到非常不舒服。这对我而言太亲密了些——当然他没有必要把我抱得这么紧——而且我不得不好奇他有什么样的感觉。这使塑謇到上一次我在拉普西的那个下午,我不愿想起那件事情。我抱着胳膊,手上的链子增强了我的记忆,使我感到烦躁不安。
我们没有走多远;他绕了个很大的弧形,然后从不同的方向回到这片空地,离我们原来的出发点差不多有半个足球场那么大。爱德华自己待在那里,雅各布朝他走过去。
“现在你可以放我下来了。”
“我不想冒险搞砸这次实验。”他放慢了脚步,胳膊抱得更紧了。
“你太烦人了。”我咕哝道。
“谢谢。”
贾斯帕和爱丽丝不知道从哪里冒了出来,站在爱德华身边。雅各布又走了一步女接着在离爱德华半英尺远的地方把我放下来。我看也没看