努努书坊

繁体版 简体版
努努书坊 > 舞舞舞 > 第27节

第27节(9 / 11)

的。我说过下次来时告诉你的吧?谈不上隐瞒。”她说,“不是隐瞒,是嫌告诉起来-嗦。又是问写什么字,又是问这名字常不常见,又是问老家哪里,每人都要这么问一番,——嗦嗦,我也就懒得再告诉别人名字了。比你想的要心烦得多,这事。一个劲儿地重复同一种答话嘛!”

“不过这名字不错。刚才查了一下,这东京都内也有两个姓由美吉的。知道?”

“知道。”她说,“我不说以前在东京住过的么,早都查看过了。姓氏姓得奇特,到一个地方往往首先查电话簿,都成了习惯,到一处查一处——由美吉、由美吉地。京都也有一个。呃,找我有什么事?”

“也没什么事。”我实话实说,“明天要去旅游,离开几天,走之前想听听你的声音,别的事没有。有时候非常想听你的声音。”

她又沉默起来。电话有点混线,从很远很远的地方传来她的语声,仿佛从长长走廊的另一端发出的。声音又微弱又干涩,带有奇特的回响,内容听不真切,但似很痛苦这点则听得出来——痛苦,时断时续。

“哎,上次我说过有一回下电梯时眼前突然漆黑的事吧,向你?”

“嗯,听来着。”我说。

“又碰上一回。”

我默然,她也默然。她又开始在极遥远的地方絮絮不止。同她交谈的对方不时随声附和,声音十分含糊,估计是“啊”“嗯”之类。总之是只言片语,不清不楚。女子像慢慢往上爬梯子似的痛苦地倾诉不已。我陡然觉得像是死者在讲话,死者从长长走廊的尽头处讲话,讲死是何等的痛苦。

“喂,听着没有?”由美吉问。

“听着呢,”我说,“说吧,是怎么回事?”

“不过你真的相信当时我说的话?不是仅仅随口应和?”

“相信的。”我说,“还没有对你说,后来我也去过同样的场所,同样乘电梯

『加入书签,方便阅读』