很好,虽然对方听不懂,但并没有睡去。
于是,她在那照明弹的光亮之下盯着那个苏联士兵接着讲了下去。
只不过,这回她不再说而是改用日语讲述了。
她是间谍,在那照明弹的照亮下她感觉自己总说是不是不太安全呢?
“我在日本岛长大,我的养父叫作川岛浪速。
你听听这个古怪的名字,我刚刚去那里听到他的名字的时候还是觉得他的名字很有些诗情画意的,给我一种大浪拍岛化成一片玉屑般的水花的感觉。
我在他的庇护下在日本的学,我还学会了些英语。
快十年的时光里,最后我都觉得我不再是亲王府里的格格而是日本人了呢。
可是,你知道我为什么要提我那个养父的名字吗?
只因为他的名字之有个浪,而在国人的说法里,那个浪可是有多重含义的。
这个你们苏联人不懂的,国的化太博大精深了。
那个浪可以是名词,海浪的浪,却也可以是形容词呢,你听说过‘树叶过河,全凭着一股浪’吗?
而在我十七岁的那年,我才明白了我那个养父名字的浪是什么意思。”
说到这里那个女人已是“嘿嘿”冷笑了起来了。
而这时那个女人才看到那个苏联士兵转过头诧异的看了她一眼然后又把头转回去了,似乎在怪她这个神神叨叨的女人何故发笑。
而那个女人在自己这个唯一一个听不懂自己所说一切的观众终于有所反应了的情况下,她竟感觉受到了莫名的鼓舞,于是她又接着用日讲述了下去。
“川岛浪速,哼,好一个养父。
在我17岁那年,有一天我正刚洗完澡他走进了我的房间,然后对我说了这样一翻话。
他说‘你的父亲肃亲王是位忍者,而我则是一个勇者,我想将