边的几名士兵看了看,自己刚刚的即兴之举已经给淳朴的士兵们留下了非常好的印象,甚至能让他们的精气神焕然一新,但一支军队战斗力的高低主要还是建立在各种综合因素之上。目前美国方面提供的武器已经足够装备二十个早期标准的美军步兵师,如果按部就班地组建20个步兵师,即便补充相当数量的老兵,这些步兵师与苏军正面交战必定是难堪重任的,而此次德军联合参谋部并没有采纳美[***]事联络员提供的建制参考资料,他们如同精明的厨师,充分利用手边的材料烹制独具匠心的美味——4个精锐的主力突击师、12个防线守备师以及6个快速机动旅。这些快速部队之所以没有延续“摩托化”、“机步”或“装甲”称号,一方面是因为全面采用了美制装备,另一方面,大多数车辆都被改装成为武器载具,携带火箭炮、无后坐力炮、迫击炮等武器,利用本土作战的地利优势实施灵活多变的机动作战,尤其利用苏军各部之间的空隙进行大胆穿插。
截然不同的装备特姓与战术习惯使得美式和德式武器之间存在较大的差别,要适应并熟练运用它们需要时间,让新兵成长为合格士兵也需要时间,但战场形势已经容不得德军新兵们在后方接受训练了。由于前一阶段的大量损失,德国武装力量在前方的处境已经可以用“糟糕”来描述了。在汉堡东南的吕讷堡,德军第3集团军的防御阵地遭苏军突破,残部撤往汉堡,仅仅一曰之后,苏军又攻占汉堡以北的诺德施泰特,切断了汉堡与基尔之间的陆上联系,德国海军不得已而放弃头号海军基地,汉堡随后也遭到苏军优势兵力进攻,巷战的发展对德军十分不利,在迫不得已的情况下,联合参谋部下令汉堡守军通过海路撤退,随着汉堡防御战的失利,德国北部最后一座港口不莱梅形势也变得岌岌可危,一旦失去了全部港口,德国接受西方援助的效率将大打折扣;在南方的纽伦堡,从卢肯瓦尔德撤退的德军第2集团军及第4集团军残部未