答说,“它们甚至比储存的炮弹还要安全,因为敌人的炮弹也不能将它们激发,何况我听说目前在大西洋上遇上苏联舰艇的可能姓是近乎于零。”
“是的,近乎于零。”身份特殊的白宫特使笑着接下了自己刚刚踢出去的皮球,“强大的盟国海军把苏联人那支可怜的小海军死死封在了他们的港口,而且他们不像是德国人那样善于发挥潜艇的作用。”
“凡事还小心为上!”舰长安格洛上校说这话的意图可不像是维护下属,而是针对这位白宫特使刚刚所说的“近乎于零”——非海军人员就海军的专业问题轻易表态既不礼貌又有失权威,这样很容易对其他人造成不必要的误导。
“上校说的是!”白宫特使连忙应和,为了岔开话题,他又将皮球踢给博士:“因为风浪产生的剧烈摇晃也没关系吧!”
“轰炸曰本的‘胖子’和‘小男孩’就是通过海运从本土送到西太平洋基地的,那段航程距离更远,当年曰本潜艇还十分活跃……别担心,正常情况下是不会出问题的。”曼特博士胸有成竹地答复说。
“莱格霍尔先生!”舰队指挥官杰特利卡将军点到白宫特使的大名说,“据我所知,之前陆军曾用B-29从本土向欧洲运送这些可怕的潘多拉盒子,为什么这次要找海军,路上花费的时间和担当的风险不是更多吗?”
“这确实是个很有意思的问题,我也很想知道答案。”这位看起来大约四十来岁、样貌端正就是让人感觉圆滑的白宫特使耸了耸肩,表示自己确实无能为力。
“也许是因为这个季节不太适合跨大西洋的远距离飞行,安全悉数不高。”曼特博士有些越俎代庖的给出了个人意见。
“说实话,一架飞机运送一枚大炸弹,就算出现什么意外也就损失十几名机组成员,我们这样一支舰队上上下下足有两千多号人,要是真碰上那么不幸的情况,嘣!全挂了!”将军说话时的表情