则像带了飞行面具或防毒面具的飞行员或军士,当诺斯看到景像,自是骇然大惊,而这些“半猪人”竟能口吐人言又更令他茫然不知所以。
当那“鱼”飞过海和陆地
被巨浪冲上了岸边
它的形状新奇、滑而可怖
由海里敌人迅速攻至城墙
纪一.一一十九
你看这“鱼”像不像一支由海上发射的导弹?
这时代的人最关心的是在可预见的将来里,我们会否目睹第三次世界大战,以及经历大战带来那末日式的灾难。
在美苏缓和的今天,大家刚松丁一日气,环境破坏引致生态毁灭的可能性始终对大多数眼不见为净的人没有切肤之痛,所以一个美丽的将来已浮现在脑海里,加上东欧的极权一个个地倒下,为人类的未来揭开工线曙光。可是,忽然问,中东伊拉克响炮火,震醒了人们的美梦。
世界性的灾难随时可以降临。
一个灾难接一个灾难
不一定是核弹的礼尚往来,中束油田的摧毁便可轻易名副其实将世界投进缺乏能源的黑暗里去。
于此亦不得不对诺斯四百三十多年前的先见之明佩服得五体投地,在诗中他不断重复说东方(中东)来的灾难。
在人类的大灾难后
另一个更大的灾难在世纪未迫来
它会雨般洒下血、奶、饥荒、战争、疾病
在天空会见到拖着闪亮痕迹的火
纪二.四十六
这首诗令人看后触目惊心,一个接一个的灾祸于世纪未出现,第三句似乎是形容核弹或者是化学武器,“奶”很像是对核子云的描述,拖着尾巴的火指的或是哈雷彗星。该彗星在一九八六年回归,所以可把这首诗的时间限在一九八六年至二○○○年阎。诺斯对这段时间的预言并不乐观。愈接近世纪未,灾难的危机便愈深重。