“下周,民主党全国委员会将召开‘规则与章程委员会’的闭门会议,议题就是决定各州初选资源的分配策略。”
“建制派急需几个反面教材,他们需要证明,进步派在像匹兹堡这样的铁锈带城市,毫无生存能力,只会制造混乱。”
“只要证明了这一点,他们就能在会议上名正言顺地剥夺进步派的资源,把资金都倾斜给那些温和的中间派候选人。”
“匹兹堡市长选举,不幸被他们选中了。”
伊森苦笑了一下。
“里奥,上帝为了考验亚伯拉罕的忠诚,命令他把自己的儿子以撒,献为燔祭。”
“而你,里奥·华莱士,就是那只被选中用来献祭的羔羊。”
“你的失败,将被他们用来证明他们自己路线的正确性,用来巩固他们在党内的权力。”
所有的线索在这一刻闭环了。
里奥终于明白了,桑德斯参议员在电话里为什么那么强硬,为什么非要他进行效忠。
罗斯福的声音响起。
“桑德斯早就知道,你要面对的对手,根本就不是一个愚蠢的匹兹堡市长,而是一个想要碾碎你的党内机器。”
“如果不确认你是绝对的自己人,他没必要为了一个路人,去跟整个民主党全国委员会翻脸。”
里奥的眉头紧紧皱了起来,一股无名火在心头窜起。
他在脑海中问向罗斯福:“既然伊森从一开始就知道这是民主党全国委员会的手笔,知道这是华盛顿的内战,他为什么不早告诉我?为什么刚才看着凯伦起草律师函的时候,他一声不吭?”
“如果我刚才真的没忍住,在那份文件上签了字,把声明发了出去,事情闹大了,那我不就成了桑德斯派系的罪人?到时候该怎么收场?”
里奥越想越觉得背脊发凉。
“还有桑德斯,在电