”
“那你是谁?一个想来这里捡便宜的房地产投机商?”她的语气变得尖锐起来。
“都不是。”里奥说,“我住在这个社区,我只是想来了解一下情况,看看有什么能帮忙的。”
老太太眯起眼睛,继续打量着他,似乎在判断他话里的真伪。
“我叫玛格丽特·戴维斯。”她说,“我是这个中心的负责人,这里没什么需要帮忙的,除非你能在一周内变出五万美元的房产税。”
她说完,就低下头,继续看她的文件,显然不打算再和里奥多说一句话。
“别急着说你能做什么。”罗斯福的声音响了起来,“记住我说的,先听。听他们的故事,感受他们的愤怒和无助。”
里奥没有离开。
他在大厅里一张破旧的沙发上坐了下来。
玛格丽特没有理他。
过了一会儿,几个和玛格丽特年纪相仿的老人,从里面的一间活动室里走了出来。
他们手里拿着自己织的毛衣和做的手工艺品,显然是刚刚结束了一个老年活动小组。
看到里奥这个陌生面孔,他们都投来了好奇的目光。
其中一个身材高大的老人,走到了里奥面前。
“你是谁家的孩子?”他问,他的手上布满了老茧和伤疤,那是钢铁厂留下的永久印记。
“我叫里奥·华莱士。”里奥站起身,“我父亲以前在霍姆斯特德工厂工作。”
听到“霍姆斯特德工厂”,老人们的表情立刻变得亲切起来。
高个子老人说:“我叫乔治,你来这里做什么?”
“我看到了拍卖的公告。”里奥重复了一遍。
乔治叹了口气,脸上的皱纹更深了。
“是的,他们想把我们最后这点地方也抢走。”
“他们?”
“