没那么重要……
此时论文就差最后的致谢没有修改了。这也是整篇论文翻译起来最简单的部分。
但苏志坚却卡住了。
倒不是说乔源写的不好,恰好相反,主要是写的太正常了,感谢的太真挚了,让他感觉不好意思。
毕竟苏志坚真不觉得他知道了乔源太多,考虑片刻后,下笔的时候,他干脆把乔源的致谢感言修改了一番。
其实改的地方也不多,比如把“导师的指导”改成了“导师数学思想的指引下”,其他诸如此类……
主打一个强调课题研究跟论文撰写的独立性。
随后苏志坚又把译文重新看了一遍,确定没什么太大问题之后便将原本跟译本转换成pdf格式,通过邮箱直接发给了他的师兄。
看到发送成功的字样,便直接拿起了旁边的手机。