我相信他的笔力,但这操作真看不懂,这算哪门子文化大使?这不是给西方递投名状吗?”
“我就不懂了,《草房子》写得多好,为什么要一直盯着外国写?上一本阿国,这一本大概是漂亮国,那这么说,下一本是不是要写东瀛了?”
毕竟现在顾远是官方认证的青年作家领袖,文化输出的希望,所以上面那些可能是真的感觉有些不理解的粉丝。
但下面就是什么妖魔鬼怪都有了。
“楼上的,人家现在就在东瀛泡温泉呢,什么天才作家,我看是忘了自己姓什么了。”
“江郎才尽了呗,写华国故事难啊,容易踩雷,写外国故事多安全,还能拿去国外评奖,这顾远也是个精明人。”
“抵制!崇洋媚外的作家!”
“屁股……”
各种扣帽子的声音层出不穷。
虽然不多,但是足够刺耳。
出版社内部。
“胡主编,样本发出去了吗?”
“发出去了。”
“前三章,中英双语对照,加上顾远的那份指导笔记,打包发给了《轨迹》杂志的主编,还有《纽幺时报》的书评人迈克尔。”
总编点了点头:“翻译进度呢?”
“有顾远的笔记,翻译组进度飞快,前三章是精修版,剩下的初稿下周就能出来,赶在2月14号全球同步上市没问题。”
“好。”
总编站起身,走到窗前看着楼下的车水马龙。
“关于舆论问题,我们插不上什么嘴,但我们能做的,就是加快它的出版进度。”
“作品才是硬道理,书一出,所有声音都会戛然而止的。”
“联系一下宣发部门,第一批物料可以做了。”
胡主编认真地点了点头。
于是面对那些想要出版社代替顾远