有着非同一般的权势。
“贝内文托公爵在灰党中举足轻重。”
兰道夫说。
他的大儿子,格雷克·贝内文托如今要比父亲更加活跃,绝对算得上这一代中最有名气、最具实力的一位。
当然。
无论从信上的文字,还是罗兰本来的性格,兰道夫都不认为他会和那位格雷克超出标准绅士社交范围的交际。
“小儿子。”
罗兰夹起兰道夫那根金头钢笔转着,思忖如何回复。
“哦,他们家其余的两个孩子可不怎么样。”
兰道夫没在庄重场合见过娜塔莉和鲁伯特,倒是听说过这两位的谣言:女儿不着调,成天和各式各样的男人鬼混。
小儿子就更不要提了。
据说脑袋有毛病,几乎全天被父亲关在家里,不许他出门害人。
“这是那个…鲁伯特寄来的信?”
兰道夫瞥了眼那行漂亮的字:“什么怪物朋友?”
“我想,以我的智慧,还回答不了这么复杂深奥的问题,”罗兰落笔,在那行没有问号的问句下面附上自己的:
「不老泉的新款香水要上市了,淑女系列的限量款,给你各留一份吗?」
兰道夫:……
这是什么意思。
没头没尾的问题,没头没尾的回答。
“别告诉我你找到真正的‘朋友’了。”
“我们之间,还是有一点点差距的,”罗兰合上信封,递给兰道夫:“帮我寄回去,谢谢。”
“泰勒家不是你的邮筒。”
“马上就不是了,等你把我的房子买下来,再装修好。”
“我是不是还得给你铺一条长毯,雇一群士兵站在两侧欢迎你?”
“别对我那么好,兰道夫。”
然后兰道夫就说