约克:‘他喜欢,对吧?’
哈莉妲:‘我,我不知道…’
约克:‘你和他住在一起吗?他是不是整天都在训练自己的剑术和枪法?’
哈莉妲:‘是冥、冥想…’
约克:‘哦!我知道!赫勒先生说过,锻炼我们对「秘」的掌控力…’
哈莉妲:‘对着壁炉…’
约克:‘这是秘诀吗?!’
一旁的罗兰:……
他不说话,想听听哈莉妲怎么回答。
褐色的女仆看上去有些心虚,不清不楚地微微送了送下巴。
男孩兴奋极了。
“太棒了!我就知道!处理过那么多大案的柯林斯总会有自己的秘诀!他,他一定是,哦——柯林斯先生!”
手舞足蹈的男孩瞥见了一旁伫立良久的人。
“柯林斯先生!罗兰·柯林斯先生!”
他扔下女仆,跑到罗兰面前,规规矩矩地行礼——这在执行官中很少见。
通常来说,‘兄弟姐妹’日常中的招呼最多是:
‘日安,老混蛋。’
‘日安,我听说你上个任务中弹了,祝你下次还有好运气。’
尊重,敬称和礼貌,在彼此间很少流动。
除了少数类似彼得·赫勒这样的老绅士外,以费南德斯为首的一批执行官,多是粗话与讽刺的代言人。
约克遗传了他导师的礼貌。
也没准,对罗兰不一样。
“日安,约克。我想你比上一次高了不少。”
男孩傻乎乎地咧开嘴,扯了扯那身像模像样的小号教服:“我听说您又破了一个案子!银纺锤,对不对?一伙罪人企图在城里施展阴谋诡计,被您识破后,挨个抓了回来!”
罗兰弯下腰,轻轻拍了拍男孩的肩膀:“我运气比一般人好。”