起硬币,把它们拢到手中,收进最贴身的口袋里。
“先生。”
梅森·莱尔不耐烦:“还有什么事?”
“我没有一个便士。”安托挠了挠头:“糖给了哈莉妲妹妹,我没有钱。”
梅森·莱尔下意识看向罗兰,心中发闷。
这意味着他要多付一个便士出来。
“…这可都是我辛辛苦苦赚来的,安托,你们一点都不体谅自己的父亲。一点都不体谅。”他叹着气,像老人一样动作缓慢地掏出最后的一个便士,让它一点点‘降落’在桌板上,没发出丝毫声音。
“拿去吧,去用吧。”
他别过脸。
“早晚我得被你们吃个精光。”他泄气:“我刚有了爱人,准备在伦敦城彻底落脚。没准,还能让你们过得更好些——瞧瞧你们,浑身上下就长了嘴。”
安托露出两排漏风的黑牙,憨笑着收下那最后一枚,高兴地鞠躬道谢,一路谢着退出了帐篷。
等帐篷帘落下来,梅森·莱尔搓了搓脸,沮丧道:
“若不是我,他们就得到街上去流浪。很快就要被警察发现,送到那不见天日的院子里,或者,到那群理发师的屠刀下,被拆的四分五裂…您说,我做了善事,还要被指责吗?”
“他们传我苛待这些小怪物——您这回算听见了,我可没有,对不对?”
(本章完)