毁的情绪中彻底走出来了。
‘日安,圣徒小姐。’
这是老韦尔斯对仙德尔的戏称——是对她善良的赞美,也是个亲近的玩笑。
老人干瘦的血肉在圣徒小姐日复一日的关怀中日益丰沛。
他皮下的血肉渐渐鼓胀起来,撑开了褶皱。
脸上有了血色,颧骨不再那样突兀。
他从一具骷髅成了人,就连说话声也大了不少,能从客厅嚷到餐厅,再传到厨房。
他能够自己走,不要别人扶。
甚至。
他开始时不时注视那个矮小、有些塌鼻梁、扁平足的年轻女仆了。
那是身体在提醒他,已经不需要为生存担忧,该去满足下一个目标——
于是。
在某个乌鸦振翅的夜里,老韦尔斯把她唤进了没有月光的地窖。
也许是因为出身泥泞,即便富裕起来,跌落,再富裕起来,他仍喜欢妻子那样款式的姑娘:
壮硕,有力气,嗓音又沙又粗,有着一双大脚,体味重些更佳——有种野动物的味道。
那一天之后。
脚掌宽阔的女仆时常夜半登楼,到老主人的房间服侍。
顺便。
仙德尔除了给韦尔斯驱散痛苦,带来新生活外,还给他一沓关于未来的计划:投资。
土地,矿产和铁路非大家族高等姓氏不得入内。烟草、酒与纺织业也被那些新贵把持——仙德尔没什么跟脚,只能为他找来一些零碎的产业,看似不起眼的、数目不大的投资项目。
然后,将它们排列起来,由老韦尔斯挑选。
这不够他穷奢极欲,但绝对能让一个老人安度晚年。
然而。
约翰·韦尔斯的幸运并没有到此为止。
数日后。
那个嗓音粗哑的女仆