会结构扩张,让读者能真正体会到那个时期沙俄社会的全貌。
而最后的那部《我的大学》,则以阿廖沙在喀山时期的活动与成长经历为主。
阿廖沙16岁抱着上大学的愿望来到喀山,但理想无法实现,喀山的贫民窟与码头成了他的社会大学。
这个创意绝了!”
北川秀给伊戈尔的设定集里不包含正文内容,甚至连细节剧情都没。
但仅从三部曲的定位和创意,伊戈尔就能充分感受到这是神作系列的雏形,只要按照这个思路写下去,写完,必将哄动整个沙俄,不,应该说是整个世界文坛!
而这一系列的设定集也让伊戈尔有了全新的翻译思路。
“不行,我得立即动手开始翻译《童年》!”
63岁的伊戈尔突然产生了一种时不我待的紧迫感。
于是在强烈动力的驱使下,他马上翻开了《童年》的书稿,先开始逐字逐句的阅读和研究。
就在伊戈尔为《童年》的翻译废寝忘食之际,遥远的日本东京再度掀起了一阵“鬼来电狂潮”。
化名为北川直子的梦子在4月号《大众》上连载完了整部《鬼来电1》。
对于这位神秘的白纸新人女作家,身为编辑的落合美砂都知之甚少。
她曾动过靠调查寄信地址的方法去偷偷寻找北川直子,然后愕然发现,寄信地所显示的千代田区菊关110-0001是某汇集了无数日本豪族、上流社会人士的超级别墅区。
在东京地价无比低迷的现在,菊关110-0001的平均房价依旧坚挺,上个月刚成交的一套别墅,一整套的价格约为15.7亿円!
这种别墅区肯定不会让人随随便便调查,落合美砂就放弃了这个念头。
没想到她前脚刚回《大众》编辑部,后脚就收到了一封私家侦探寄来的匿名信!