了明显的害怕,却仍然坚持着将话说了下去。
“而且,这本书根本就没有名字,只是有人在第一页写上了贝尔洛斯著这句话而已我刚才只是胡扯了一句。”
黑貂挑起眉,但没有说话。那本书在他的双手之间安然无恙地躺着,他的表情则逐渐归于平静。许久之后,他重新开口,而语气已和此前完全不同。
“这本书对你来说很重要吗?”他问。
“它是我女儿的遗物。”老人说。
黑貂沉默了一下,抬手将书放在了书桌之上,随后站起身来,伸出右手:“重新自我介绍一下,我叫伦塔尔·黑貂。”
老人伸手与他相握,对方手掌心的粗糙更加确定了他的猜测。
回到椅子上,黑貂再次开口。
“根据调查,你的家人都丧生在了三十五年前的那场起始于曼尔德工厂并蔓延至大半个城区的大火之中,你当时因要看顾书店而活了下来。”
“这三十五年来,你因过度悲痛而表现出了一定程度的逃避倾向,你不再去书店工作,而是将它以一定的价格交给了你的一位朋友看管。”
“每年你都会收到一笔营业额,约占书店全年总收入的百分之四十。因此我不得不说,你的朋友是个好人,哈尔肯先生。”
老人张开嘴,然后又闭上,被白发与皱纹掩埋的眼睛忽然迸发出一阵怒火。他什么也没说,但黑貂也不需要听见。
“很愤怒吗?我向你道歉,但这是我工作中的必须一环。实际上,我正是因为做了调查,才会采取这种方式和你见面,并提出交易.现在,我想将它更新一遍,以一种你能听得更明白的方式讲出来。”
他前倾身体,双手手指交叉,搭在膝盖之上,双眼越过书桌直视着老人。那姿态犹如一头亟待捕食猎物的野熊,而且,他的强壮也的确配得上熊这个比喻。
“你的朋友科尔尼