努努书坊

繁体版 简体版
努努书坊 > 梦里飘向你 > 第1-2节

第1-2节(7 / 10)

入阵地,就摩擦了几下,就一泻千里了,弄脏了自己的内裤,有时也弄脏了女人的外裤。

很奇怪的是,她到美国十几年了,早就不会因为被男人捏一把挤两下而感觉吃亏受辱了,但在梦里,她却仍然像传统中国女人那样思维。不仅那样思维,还那样行动,把一个本来可以销魂的春梦拦腰截断了,不知道弗罗伊德们知道后会如何分析这个现象?

一个人在梦里才最是她 / 他自己,白天人们的言行都是受大脑控制的,都戴着面具,所有的勇敢和解放,都有可能是装出来的;所有的道貌岸然,必定是装出来的。

也许她不算传统中国女性,因为她并不害怕旁人耻笑,她担心的,是色狼会嘲笑她对他起了反应,那就太满足色狼的自尊心了。

贺飘一般不把“色狼”跟“强奸犯”混为一谈。“强奸犯”的特点是用“强”:武力,暴力。如果按照她这个定义,所谓“遭遇强奸,如果反抗没用,还不如闭眼享受”的说法就大成问题。以暴力为手段的强奸,反抗没用,闭眼享受也不可能。如果一个流氓用大耳光扇你,把尖刀搁在你脖子上威胁你,用枪指着你的脑门恐吓你,甚至捆绑你,臭袜子塞在你嘴里,乱拳揍得你鼻青脸肿,残暴地伤害你的身体,把你大卸八块丢到各个垃圾桶里,你怎么可能“闭眼享受”?

所谓“闭眼享受”,大约是针对“色狼”而言的,所以有聪明的女士发明了“强奸安全套”,里面有倒挂钩,色狼戴上就取不下来,束手就擒。

一个愿意接受被侵害人准备的安全套的强奸犯,如果不是色狼,那就只能是笨蛋了,尤其是在媒体报导了那位聪明的女士的发明创造之后。

所以贺飘对公车上那个男人的定义是“色狼”,而不是“强奸犯”。

“色狼”,顾其名而思其义,是一头好色的狼。

好色:嗜好色, 喜欢色, 为色而动,见色起心。

『加入书签,方便阅读』