努努书坊

繁体版 简体版
努努书坊 > 自建帐以来:罗马汗国记 > 第一百零五章 谁跟你一个阶级

第一百零五章 谁跟你一个阶级(2 / 7)

“而且,我们这边,很久都没有迪拉姆货币流通了。他说的迪拉姆银币,很可能是你们罗马的银币。”他想了想,又补充道:“马穆鲁克们肯定能想到这一出,所以才会这么激动的。”

“这银币还有什么讲究么。”郭康好奇道。

“埃及的货币,现在特别混乱。”伊德里斯摇摇头:“我没记错的话,从法蒂玛王朝衰落之后,这边的货币就没正常过几年。”

“埃及这边的金币叫第纳尔,银币实际上应该叫‘迪尔汗’。历史书说,这两个词,都是希腊、罗马人那边来的。”他想了想,介绍道:“希腊人的银币,叫德拉克马。伊斯坎达尔大王征服了大半个已知世界,所到之处,就推行自己的币制。一直到现在,我们都在沿用。”

“伊斯坎达尔之后,波斯地区被好几个王朝先后统治,不过他们的货币都没有改变。波斯语里,把德拉克马念做‘迪拉姆’,直到萨珊王朝的时候,波斯银币还是叫这个名字。不过阿拉伯语里,德拉克马被读成‘迪尔汗’,因此大家也经常这么称呼。”

“不过,这二者严格来说,是两种重量和币值都不同的货币——虽然他们确实是一个名字,只是读音有点差别。”

“这是为什么啊?”郭康奇怪地问。

“正统哈里发时代,我们开始自己铸造钱币,但当时大家对此一无所知,完全就是抄罗马人和波斯人的币制。到倭马亚王朝的时候,制度正式确定下来,不过现在看,他们好像抄反了。”伊德里斯说:

“在原罗马地区,比如叙利亚,货币制度模仿的是罗马人,使用金币作为主币。当时罗马金币叫索利多,新发行的阿拉伯金币是仿制它而来,名字改叫第纳尔——当然,这个词,一样是个罗马词,只不过用的是罗马人已经废弃了的一种钱币的名字。”

“但第纳尔的重量,却不是罗马重量体系。罗马索利多的重量是

『加入书签,方便阅读』