努努书坊

繁体版 简体版
努努书坊 > 我是导演,我不比烂 > 736.无能为力

736.无能为力(6 / 7)

了一部电影的合作。

好莱坞的一切对她而言并不陌生。

在加上对于电影的热衷,让她相较于其他翻译而言,可以更精确的表达出许鑫的意思。

于是,这次她就成了许鑫美国之行的专职翻译。

括弧:费用沃尔沃来出。

而登上了飞机,孩子们的喧闹不提。

许鑫正磕磕巴巴的跟艾晴用英语交流着。

如今的他虽然已非吴下阿蒙,但真要说很流利的讲英文的话……至少还得一两年的熏陶。

不过如果许鑫能长时间身处一个优越的语言环境里,那么这个时间会直线缩短。

所以,飞机上,不仅仅是他用那地道的天朝式英语跟艾晴交流,还拉上了自己媳妇。

“艾晴,你觉得……呃……就……神庙……神庙怎么样?”

听到这话,杨蜜忍不住扭过了脸。

不行。

老公这会儿正是起劲的时候,可不能打击他的积极性。

不过……

以她的了解,老公想表达的应该是“温度”。

温度,英文是temperature,结果他应该是没想起来温度怎么说,硬生生的把温度的发音,说成了“temple”,神庙的意思。

讨厌啦。

弄的人家都想玩lost temple了。

可艾晴却没嘲笑他。

敢不敢不提,她在语言学校里见过许多小朋友单词发音不准确,而导致整句话的意思天差地别。

身为老师,她自然知道该怎么引导学生。

于是,她一点点的纠正着许鑫的单词错误。

甚至还用笔写了下来,用了一种类似顺口溜一样的短句,来帮许鑫加深印象。

飞机要去首尔中转。

算上中转等待的时间,整

『加入书签,方便阅读』