努努书坊

繁体版 简体版
努努书坊 > 我只喜欢你的人设[娱乐圈] > 113、番外十九:旅行(下)

113、番外十九:旅行(下)(10 / 11)

,一无所有的,就这样带我走。

tienimi cosi, tienimi cosi per sempre.

请你就这样抱着我,永远这样抱着我。

notte prendi i sogni infranti,e fanne stelle scintillanti,

你在黑夜带走破碎的梦想,将它们化作璀璨星辰

fammi guardaremie roseicarsi finosole,he piove…

让我在下雨之际看见我的玫瑰,看它们一直向太阳延伸...

e l’alba verrà fie,

太阳将会升起,来到我的身边

si,iveràhe per me

是的,它将会为我而来

e quando verrà leidirà:

而当它来到时,它会对我说:

‘eià qua,eià qua.’

‘我已经在这儿,我已经在这儿。’ ”

歌声穿透了教堂前的大片空地,将往来的行人游客都吸引过来,每个人都为这个美丽的东方少年驻足,静静地欣赏。

最后一个音符消散之际,教堂前成群的白鸽忽然飞散开来,夏习清抬起头,看着它们离开,自由地飞往翡冷翠的澄澈天空。

许多人为他鼓掌,夏习清这才回过神。他虽说有些紧张,但总归不是怕生的性格,于是低头浅浅地笑了笑,朝着大家略微鞠了一躬,两手插兜洒脱地走到周自珩的身边。

“你唱歌真好听。”

夏习清对周自珩这样直白诚恳的赞美总是十分受用,于是扬了扬眉尾,“那是。”

“我听不懂好可惜,想学意大利语。”周自珩长叹一

『加入书签,方便阅读』