巧,她唱了这首李谷一老师的《妹妹找哥泪花流》之后就守着沈光林看书去了。
不愧是林哥看中的人,即使出门游玩了,手里还是拿了一本牛津词典来看。
沈光林看了一眼,挺新的,是1974才出版的第三版《牛津词典》,在国内想买到都不容易。
怎么才能学好英语呢?
有沈光林老师悉心教导,李莉妹妹又怎么可能会学不好呢。
现在李莉和宋小雨的英语进步都神速,她们现在已经能够用英语进行对话了,只有沈光林轻易不在外面说英语罢了。
“沈老师,您也唱首歌吧,您见多识广,美国最流行的歌曲是什么样的呀,能唱给我们听听吗?”
班上的同学发出了要请,甚至还有人想把手风琴递给他。
沈光林可没敢接这玩意,他可不会,弹钢琴还可以,弹手风琴那就是真的从没有弹过了。
说起唱歌,沈光林不意动是不可能的,他想了想,选择了一首《blow in the wind》。
“好的,我也来一首吧,这首歌是1964年美国著名的民歌手bob dylan的代表作,描述的是越南战争的故事。”
“how many roads must a man walk down
一个男人要走过多少条路
before you call him a man
才能被称为男子汉?
how many seas must a white dove sail
一只白鸽要飞越多少片大海
before she sleeps in the sand
才能在沙丘安眠?
how many times must the cannon balls