到华童领养会讲故事。
那些三至十岁孩子英语已说得无比流丽,除出黄皮肤,那语气、用词、手势,都与洋童无异。
她选了清明故事来说,特意侧重华裔对祖先的敬仰。
茶聚中他们吃中式水果糕点。
有个十一二岁女孩走近,“英,我们的祖先到底是谁?”
英想一想:“人类学家说是源始自非洲的古人猿,后冰河时期他们走出非洲,先步行到亚洲,然后到南北美洲,最后才到欧洲。”
家长与儿童都笑了。
孩子们七嘴八舌争起来,“你的祖先是猿猴,我,我由上帝创造。”
“哈哈哈,我们都来自非洲大陆。”
但是那叫春生的女孩仍然不能释然,“我拜祭祖先,应该到什么地方?”
英说:“你父母的父母跟前。”
“他们只是我领养父母。”
“只是这词用得不恰当,你认为可是?”
春生笑得腼腆,“你说得对,他们深爱我。”
“喏,像移民一般,你的国籍是加拿大。”
可是总有一些不十分善良的人,一定要问:“你在何处出生?”“加拿大”,“你父母呢?”“也是加拿大”,“你祖父母?”“也是加拿大”,“曾祖父母?”一定要听到中国二字才心满意足,而其实三代之前,他的祖先在爱尔兰种马铃薯,不过,那是另一回事。
春生问:“英,我若有疑问,可否找你谈谈?”
“这是我电邮号码,可是,你为什么想那么多?”
“你呢,英,你可有想过出生?”
“每一天都想。”
春生笑了。
领养儿都比较早熟,一早知道与众不同,有了心事,想东想西,一扫幼稚。
英回家时默默无言……
华人习俗与家