彭海涛苦笑,“说实话,我不觉得有多好,这类游戏黏性不够高,而且很难吸引男性用户。”
“橘品影业已经和新版《红楼梦》剧组达成协议了,会出资一部分共同翻拍这部名著,等到《q版红楼梦》上线后,几位主演还会代言该游戏,并出席相关的游戏推广活动。”
夏景行淡淡道:“这也是我们公司第一次尝试“影游联动”模式,如果能探索出一条成功的道路,会对公司以后的大娱乐战略起到至关重要的作用。”
“景行,我这么跟你说吧,即使《q版红楼梦》再成功,也只是一款小众的游戏,无法获得多大的影响力,更赚不到多少钱。”
“影响力、赚钱都是其次,最重要的是探索意义,如何做好中国文化为背景的游戏,并且推广到海外去,我们和业界都没有太多经验,只能一点一点去尝试。”
彭海涛叹了口气,“如果真的想要推广和传播红楼文化,模拟养成游戏就太简单和浅显了,不足以构造一个复杂的红楼世界,更没法折射那复杂的人心。
可如果做成arpg和mmorpg游戏,小说需要大量的改动,搞到最后,可能游戏只是批了一张红楼的皮,顶着一个主角的名字,剧情内核全部改了。”
夏景行点头,《王者荣耀》里面有孙悟空、小乔,结果除了一个名字外,其他什么都不沾边。
不过,皮肤、活动时不时搞点中国风元素,也算是文化输出了。
他本意是想通过《q版红楼梦》来推广一些中国传统文化,能融合更多的小说故事情节是最好的。
但小说改编成游戏,需要改动大量的东西,需要给玩家一个有趣的玩法,这就造成一种情况:很难在不魔改原著的情况下打造一套有趣的玩法。
这里面还涉及到一个重要问题——媒介转化。
小说作为文字媒介,可以转化为视觉