,却呆若木鸡。
库柏笑问道:“埃斯顿,你这是怎么了?是不是舌头被自己咽到肚子里去了?”
埃斯顿漠然摇头,忧虑道:“我忽然想起来了,那个叫鲍尔默的纽约买家,应该是比尔莱恩的部下,而咱们手上的这批货,原本就属于比尔莱恩。”
斯坦德笑道:“那又能怎样?冤有头债有主,偷走他的货的人并不是我们。”
库柏跟道:“斯坦德说的对,如果不是我们,这批货早已经化为了灰烬,因此,那鲍尔默不单不应该抱怨我们,恰恰相反,他应该感激我们才对。”
埃斯顿摇了摇头,道:“我所担心的并不是这些,而是他提出的附加条件。”
严格说,鲍尔默并非是比尔莱恩的部下,他跟比尔莱恩应该算作是合作伙伴的关系,只是在他们的合作过程中,一直以比尔莱恩为主导。
当比尔莱恩准备接受汉斯的计划,把自己的身家性命全都押在这场赌局当中的时候,鲍尔默并没有被纸面上的利益所冲昏了头脑。汉斯的计划听起来美妙无比,但他却缺乏对那东方神秘国度的了解,且坚定利益越大风险越大的原则,因而并没有投入到这场豪赌中来,只是象征性地拿出了五万美元参了小小的一股。
五万美元虽然也是一笔巨款,但不至于令鲍尔默伤筋动骨,所以,当比尔莱恩生病住院随后又下落不明,他辛苦创建的鸦片商业帝国也随之崩塌之际,鲍尔默却幸存了下来。
虽然得以幸存,但鲍尔默的日子并不好过。比尔莱恩为了这场豪赌,几乎把市场上能够搜刮到的货源全都搜刮了个一干二净,导致了他遭遇了组织尚在却无货可卖的尴尬境地,只能是花高价从别的渠道购进质量等级都略差于南美货的莫西可货。
比尔莱恩从医院中消失,做为老搭档的鲍尔默随即便明白了这只老狐狸的招数,那时候,他认为以比尔莱恩的功力和实力,收拾一个来