一书中,早已出版。
事隔二十年,我从事了电视连续剧的制作,非常狂热于剧本的研讨,和题材的选择。适逢台湾开放赴大陆制作电视节目,而我在阔别四十年后再回到大陆探亲,惊见故国河山,美景无限。处处有古典的楼台亭阁,令人发怀古之幽思。于是,我们开始赴大陆,拍摄了好多部以民初为背景的戏剧-“婉君”、“哑妻”、“雪珂”、“望夫崖”、“青春河边草”……等。
去年,我和我的编剧林久愉,选中了我的三部中篇小说,决定制作成一系列的连续剧,取名“梅花三弄”中的三个故事,分别取材于下:(一)梅花烙──取自《白狐》一书中之《白狐》。
(二)鬼丈夫──取自《白狐》一书中之《禁门》。
(三)水云间──取自《六个梦》一书中之“生命的鞭”。
我和林久愉,开始重新整理,加入新的情节,新的人物,来丰富这三个故事。整整经过了一年的时间,才把三部剧本完成。因为每部戏剧多达二十集(二十小时),加入及改变的情节非常多,几乎只有原著的“影子”,而成为了另一部新作。于是,我决定把这三个故事,重新撰写,以飨读者。
“梅花烙”的时代背景,改为清朗。除了“白狐”这一个“是人是狐”的“谜”之外,其它情节,已和原来的“白狐”相差甚远。只有女主角,仍然用了“白吟霜”这个名字。当然,这个故事完全是杜撰的,千万别在历史中去找小说人物。
我一向对于中国人的“传说”非常感兴趣。曾把一部二十四大本的《中国笔记小说》从头看到尾。中国人相信鬼,相信神,相信报应,相信轮回,相信前世今生……最奇怪是-中国人相信《狐狸》会修炼成“大仙”,有无穷的法力,且能幻化人形,报恩或报仇。对这种说法,我觉得非常希奇。
但是,在我童年时,长辈们仍然津津乐道“大仙”的种种故事,我听了