努努书坊

繁体版 简体版
努努书坊 > 与美同居 > 第三百一十三章 二十四小时翻译

第三百一十三章 二十四小时翻译(3 / 5)

听了夏目雅子的话叶一凡的最差一点就一哆嗦答应了,不过还好他的定力还是非常好的,思索了一阵之后叶一凡觉得自己不能趁人之危。于是乎叶一凡开口拒绝到:“别瞎说,我怎么能做出这种事情呢。刚才你的意思是说只要你能把这笔钱换清楚之后对方就不会再纠缠你了对吧。”

夏目雅子拼命地点头说:“是的,虽然他们是黑社会,但是他们还是很讲信用的。只要我能把这笔钱换上,之后他们是不会来找我的麻烦的。请先生放心,我不会打扰您太多时间的,我想我的稿费很快就能发下来了。到时候我一定会离开这里,不再纠缠着先生。”

日本是一个黑社会合法化的国家,所以他们的黑社会发展的比任何一个国家都要成熟。也就是说他们国家的黑社会更专业,只要对方还了钱,这些黑社会的人是绝对不会再纠缠债主的。

听了夏目雅子的话之后,叶一凡的心里面突然的活络起来了,他的心中瞬间有了一个想法。在思索了一阵之后叶一凡开口说:“不如这样吧,你现在应该没有什么正式的工作吧,我看你在主题咖啡屋里面做的应该也是兼职吧。我刚来日本,对日本并不是很熟悉,我现在急需一个翻译加导游。如果你肯做我的翻译的话我愿意支付给你费用,我想这笔费用应该足以让你把钱还清了。”

虽然叶一凡英语说的很好,但是这并不代表别人的英语说的也一样好。日本人的口语怎么样世界上都有公众的认知,即便是别人真的会说英语,但是叶一凡也不敢保证他真的就听得懂。因此找一个翻译实在是一件势在必行的事情。

夏目雅子听了叶一凡的话之后眼中顿时有了光彩,不过想了想之后她又为难的说:“先生谢谢您的好意,不过我欠他们二十万日元,再加上利息的话应该还不止这么多。我想您一定是来做短途旅行的吧,像您这种短途旅行在日本找一名导游加翻译一个星期恐怕也花不了多少钱,这样对您

『加入书签,方便阅读』